Pomanjkanje sodelovanja irske vlade v pogovorih o brexitu lahko povzroči trdo mejo, opozarja poslanec DUP. Preberite več tukaj: http://www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-40788689
Dublin ponuja, da porabi 80 milijonov EUR za pomoč bankam in agencijam za zdravila, da se "nemoteno" preselijo. Preberite več tukaj: http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-70
Britanska finančna industrija bi lahko v naslednjih nekaj letih izgubila do 40,000 delovnih mest v investicijskem bančništvu, če ne bo sklenila mehkejšega dogovora ob svojem odhodu iz ...
"Duh Mednarodnega civilnega foruma" Pilorama ", ki sem ga doživel v" Perm-36 ", se je prenesel v" Europe Lab ", - je dejal Michael Hunt, gledališki in operni režiser, ...
Raziskovalci pravijo, da bi moralo Združeno kraljestvo storiti več, da bi preprečilo, da bi bile ženske v službi prisiljene nositi visoke pete. Preberite več tukaj: http://www.bbc.co.uk/news/uk-40787770
Članica Birminghama Selly Oak je dejala, da neguje "zelo boleč in otečen obraz". Preberite več tukaj: http://www.bbc.co.uk/news/uk-england-birmingham-40785740