Povežite se z nami

Kultura

Izgubljen v prevodu? Doživetja v drugem jeziku

DELITI:

objavljeno

on

Vašo prijavo uporabljamo za zagotavljanje vsebine na načine, na katere ste privolili, in za boljše razumevanje vas. Odjavite se lahko kadar koli.

20140311PHT38627_originalTudi pri 83-u se je treba še kaj naučiti. Peter McMurdie se vsako jutro preizkusi v španščini v čudovitem mestecu El Barco de Ávila, 200 kilometrov zahodno od Madrida. "To je vznemirljiva in zelo koristna izkušnja," razlaga nekdanji BBC-jev inženir. »Dovolj dobro razumem španščino in rad se učim tujih jezikov.« Kot mnogi tudi on odkriva, da je pridobitev jezika ključ za odkrivanje nove kulture.

McMurdie je eden izmed prostovoljcev, ki pomaga študentom, ki sodelujejo v programu jezikovnega potapljanja v tem mestu na bregovih reke Tormes, v katerem prevladuje gorovje Sierra de Gredos. Oboki vitke romanske cerkve in kamnite arkade majhnega, a očarljivega glavnega trga so prostor za raziskovanje jezika. Susan Greenwood, profesor poslovne administracije iz Manchestera, je pohvalila razliko, ki bi jo lahko ustvaril samo en teden: "Včasih se mi zdi, da živim v vzporednem svetu, v katerem nastaja nova mešana identiteta, prava evropska osebnost."
Pogosto je učenje jezika le začetek. V Španiji živi približno 2.4 milijonov ljudi iz drugih držav EU, ki jih pritegne topla klima in prijazni ljudje. Zaradi svobode gibanja v EU je postalo veliko lažje živeti in delati v drugi državi. Prav tako imajo koristi od vzajemne ureditve zdravstvenega varstva EU, po kateri nacionalne zdravstvene službe povrnejo stroške zdravljenja drug od drugega, ne pacienta. Tisti, ki se odločijo za upokojitev v Španiji, so pokojnino še vedno upravičeni do svoje države.

Simon Harding, učitelj, ki zdaj dela v bližini Malage, je eden od ljudi, ki so ga naredili. V Španijo je prispel v 1990, in sicer v času, ko se je država začela posodabljati zaradi sredstev EU. "Kot jezikovni diplomant je bil moj cilj vedno vključiti se v špansko družbo: zato sem v Španijo prišel živeti. Ponosen sem, da poznam ne le jezik, ampak tudi zgodovino, geografijo in splošno kulturo države, "je dejal Britanec.
Vendar Španci izkoriščajo tudi priložnosti, ki jih ponuja EU. Španski študenti so največji upravičenci do sheme Erasmus v EU, ki je več kot tri milijone študentov omogočila študij v drugem delu EU.

Amelia Cerdan iz Lille v Franciji v okviru svojega Erasmusa študira novinarstvo v Madridu. "Španija je zelo privlačna destinacija, ne samo za študente," je dejala. Cerdan je pohvalil priložnosti, ki jih ponuja Erasmus: "To je zagotovo največja izkušnja v mojem življenju, priporočam jo vsem. Imam srečo, da imam to priložnost. Lepo je srečati ljudi iz vse Evrope. «
Medtem ko je Španija najboljša izbira za študente Erasmus, se španski študenti večinoma odločijo za študij v Italiji, Veliki Britaniji, Nemčiji in Franciji. Od 2014-2020 bo financiran razširjeni program Erasmus + v višini milijarde EUR 14.7, kar bo omogočilo nadaljnjim štirim milijonom mladih do starosti 30, da se učijo, usposabljajo, poučujejo in opravljajo vajeništvo.

Delite ta članek:

EU Reporter objavlja članke iz različnih zunanjih virov, ki izražajo širok razpon stališč. Stališča v teh člankih niso nujno stališča EU Reporterja.

Trendi