Povežite se z nami

Brexit

Gibraltarske pogovore pretresla "šala" podpredsednice EU

DELITI:

objavljeno

on

Vašo prijavo uporabljamo za zagotavljanje vsebine na načine, na katere ste privolili, in za boljše razumevanje vas. Odjavite se lahko kadar koli.

Ta teden se bodo nadaljevali pogovori o tem, kako se trajno izogniti imigracijskim in carinskim kontrolam med Španijo in Gibraltarjem ter tako odpraviti eno od številnih škodljivih posledic brexita. Toda diplomatskim prizadevanjem EU in Združenega kraljestva ni pomagalo to, kar Evropska komisija zdaj opisuje kot "šaljiva situacija", ko je podpredsednik Margaritis Schinas je trdil, da je možnost, da Gibraltar označujejo kot španščino, le en primer, kje so "stvari po brexitu boljše", piše politični urednik Nick Powell.

Margaritisu Schinasu je šlo vse tako dobro. Grški komisar za evropski način življenja je na novinarskem brifingu v Sevilli požel smeh in aplavz, ko je v tekoči španščini odgovoril na vprašanje o brexitu. Pritisnilo ga je enobesedno vprašanje "Gibraltar?" in odgovoril z eno samo besedo "Español".

"Gibraltar Español" je bil slogan Francovega režima, ko je zaprl špansko mejo z Gibraltarjem, da bi Britancem zagotovil vrnitev ozemlja. Vsaj nenavadno je, da glavni tiskovni predstavnik Evropske komisije uporabo fašističnega slogana razlaga kot humor. Toda to se je zgodilo, ko je novinar vprašal o šali o 'španskem Gibraltarju' in dodal, da "nazadnje, ko sem preveril, ni bilo".

Niso vsi razumeli šale. Kot je še poudaril tiskovni predstavnik, je podpredsednik Komisije, ki je dejansko odgovoren za pogajanja o Gibraltarju, Maroš Šefčovič, izdal skupno izjavo s španskim zunanjim ministrom Joséjem Manuelom Albaresom, da so »pogajanja med EU in Združenim kraljestvom glede Gibraltarja napreduje po načrtih«.

»Vstopamo v občutljivo fazo pogajanj,« so nadaljevali, »na strani EU pogajanja vodi Evropska komisija pod politično odgovornostjo njenega izvršnega podpredsednika Maroša Šefčoviča, ki govori v imenu Evropske komisije o tej zadevi. 

Torej ne podpredsednik Schinas, čigar komentarje je zunanji minister Albares že označil za "zelo nesrečne in nerazumljive". Morda žalostno, a prelahko razumljivo, ko je grški komisar pojasnil, kaj je mislil. Smeh in aplavz za njegovo šalo z eno samo besedo sta ga spodbudila, naj nadaljuje – in naj še naprej koplje jamo svojim kolegom.

"Po brexitu lahko bolj udobno rečem Gibraltar español," je nadaljeval. »In to ni edino področje, kjer so stvari po brexitu boljše. Prej sem govoril tudi o našem predlogu za oblikovanje evropske diplome; to bi bilo nepredstavljivo z Združenim kraljestvom v Evropski uniji. Nikoli ne bi sprejeli nobene evropske diplome, ker bi to vplivalo na njihov anglosaksonski trg.

oglas

Ne glede na resnico o diplomski politiki Združenega kraljestva je resnična težava s komentarji o Gibraltarju v tem, da so bili izjava o očitnem. Za Komisijo je veliko lažje vedeti, na kateri strani je, ko ni več spora med dvema državama članicama. Toda včasih je bolje, da takih stvari ne govorimo na glas in gospod Albares se ni zadržal pri svoji kritiki gospoda Schinasa.

"Komisar Schinas sploh ni vpleten v dosje sporazuma o izstopu glede Gibraltarja," je povedal za RTVE. "Gre za komisarja Maroša Šefčoviča, s katerim sem se o tem tudi pogovarjal, in oba, tako komisar, ki pozna in vodi ta pogajanja, kot jaz, se strinjava, da pogajanja potekajo dobro."

“In komisarju Schinasu sem tudi sporočil, da poleg tega, da so njegove izjave ponesrečene, upam, da bo v prihodnje le komisar, ki je zadolžen za ta pogajanja, to je Maroš Šefčovič, tisti, ki bo to komentiral.” Rekel je, da se je gospod Schinas opravičil. 

"Rekel mi je, da to ni bil njegov namen, da obžaluje, da nima vseh informacij in se je v bistvu za to opravičil," je dejal Albares. »Pomembna stvar: pogajamo se tako z Združenim kraljestvom kot seveda Komisija z Združenim kraljestvom o vidikih, ki ustrezajo EU, no; napredujemo in zagotovo vse strani, Komisija, Španija, Združeno kraljestvo, želijo, da se ta sporazum čim prej sklene.

Na vztrajanje Španije Gibraltar ni bil zajet v sporazumu o brexitu med Združenim kraljestvom in EU, ločena pogajanja pa so se zavlekla, z začasnimi ureditvami, ki omogočajo prost pretok ljudi in blaga čez mejo. Glavna sporna točka so posledice, ko je Gibraltar postal del schengenskega območja, kar je še en izid brexita, ki ga njegovi zagovorniki niso predvideli, ko so se zavzemali za izstop iz EU.

Združeno kraljestvo je moralo priznati, da se ne bo samo Gibraltar pridružil schengenskemu območju pod španskim pokroviteljstvom, ampak da bo posledično predalo imigracijske kontrole na letališčih in v pristaniščih ozemlja, ki obravnavajo prihode iz Britanije, Maroka in drugih neschengenskih držav. Vprašanje je, komu predati.

Združeno kraljestvo je naklonjeno napotitvi mejnih sil EU Frontex, kar samo po sebi ni ravno tisto, kar je bilo mišljeno z obljubo zagovornikov brexita, da bodo "zopet prevzeli nadzor". Španija želi, da njeni mejni uradniki prevzamejo odgovornost, pri čemer trdi, da Frontex običajno prepusti preverjanje potnih listov nacionalnim uradnikom. Če bo mogoče najti kompromis, bo ta v obliki besed, ki bodo bolj privlačne za Združeno kraljestvo in Gibraltar kot trenutno stališče Komisije in Španije, da bo Frontex zgolj „pomagal“ na zahtevo Španije.

Delite ta članek:

EU Reporter objavlja članke iz različnih zunanjih virov, ki izražajo širok razpon stališč. Stališča v teh člankih niso nujno stališča EU Reporterja.

Trendi