Povežite se z nami

Prva stran

Poročilo Bele hiše o srečanjih med Obamo in kitajskim Xijem

DELITI:

objavljeno

on

Vašo prijavo uporabljamo za zagotavljanje vsebine na načine, na katere ste privolili, in za boljše razumevanje vas. Odjavite se lahko kadar koli.

BELA HIŠA
Urad tiskovnega sekretarjaZDA-Bela hiša-Se vidi-Video-Igre-kot-močna-Srednja-2
Junij 8, 2013

PRIPRAVILA TISKA
NACIONALNI SVETOVALNIK ZA VARNOST TOM DONILON
Westin Mission Hills
Palm Springs, Kalifornija
2:27 PDT

GOSPOD. RHODES: Hej, vsi. Hvala, ker ste prišli na ta navodila, da zaključite srečanja v zadnjih dveh dneh med predsednikom Obamo in predsednikom Xi. Tukaj ga bom predal našemu svetovalcu za nacionalno varnost Tomu Donilonu, da se seznani s temi sestanki. Nato bomo prevzeli vprašanja.

Seveda se je Tom zelo osredotočil na to srečanje na Kitajskem kot vodilno osebo predsednika o odnosih med ZDA in Kitajsko, tako da lahko spregovori o vsem, kar je povezano s tem ali drugimi zunanjepolitičnimi vprašanji. Z veseljem postavljam vprašanja o zgodbah, povezanih s FISA, ki so bile v zadnjem času novice. V zvezi s tem bi vas rad opozoril na informativni list, ki smo ga poslali našemu tisku o zbiranju obveščevalnih podatkov v skladu z oddelkom 702 FISA, saj vsebuje zelo dobro izhodišče podrobnosti o tem programu.

Toda s tem ga bom predal Tomu, da vam predstavi uvodno predstavitev. Potem bomo sprejeli vprašanja.

GOSPOD. DONILON: Hvala, Ben. Dober dan vsem. Žal mi je, da sem malo zamujal. Danes sem želel spregovoriti o precej edinstvenih in pomembnih srečanjih, ki so se odvijala med kitajskim predsednikom Obamo in predsednikom Xi Jinpingom v zadnjih nekaj dneh.

Na začetku bi rekel, da se je predsednik v zadnjih dveh dneh zelo dobro pogovarjal v neformalni atmosferi, edinstveno neformalnem vzdušju. Razprave so bile pozitivne in konstruktivne, široke in precej uspešne pri doseganju ciljev, ki smo si jih zastavili na tem srečanju.

oglas

Preden se bom posvetil podrobnostim srečanja, sem želel dati nekaj konteksta za to. Srečanje je seveda pomemben del predsednikove široke strategije nacionalne varnosti, ki smo jo začrtali od začetka te administracije, kar poudarja, kako pomembno je, da imajo ZDA produktivne in konstruktivne odnose s pomembnimi svetovnimi silami. In naše strateško opazovanje, da če bi bili ti odnosi konstruktivni in produktivni, bi ZDA dejansko lahko učinkoviteje zasledovale svoj nacionalni interes in bi lahko z drugimi učinkoviteje reševale globalne probleme.

To srečanje je tudi osrednjega pomena za našo strategijo za ponovno uravnoteženje v azijsko-pacifiškem območju. Kot sem že večkrat povedal, predsednik verjame, da sta prihodnost Azije in prihodnost ZDA globoko in vedno bolj povezani, in že v začetku mandata - pravzaprav med tranzicijo - smo presodili, da smo premalo v Aziji, v preteklih šestih ali sedmih letih pa smo bili pretehtani v drugih delih sveta, zlasti glede naših vojaških operacij na Bližnjem vzhodu in v Južni Aziji.

Tako smo se lotili odločne strategije, usmerjene v ohranjanje stabilnega varnostnega okolja in regionalnega reda, ki temelji na gospodarski odprtosti in mirnem reševanju sporov ter spoštovanju splošnih pravic in svoboščin v Aziji.

Naša strategija rebalansiranja ima seveda številne elemente: krepitev zavezništev, poglabljanje partnerstev z vzhajajočimi silami, krepitev moči regionalnih institucij, pomoč pri gradnji regionalnih gospodarskih arhitektur, ki lahko vzdržujejo skupno blaginjo - TE je očitno bistvo tega. Seveda vključuje tudi vzpostavitev stabilnega, produktivnega in konstruktivnega odnosa s Kitajsko, o katerem smo že od samega začetka uprave.

Glede tega srečanja je bilo, kot sem že na začetku povedal, v marsičem edinstveno srečanje. In še enkrat, če se vrnete po preučevanju vsakega srečanja ameriškega predsednika in vodstva Kitajske od zgodovinskega srečanja predsednika Nixona februarja 1972 na Kitajskem, menim, da sta edinstvenost in pomembnost številnih vidikov tega srečanja resnično pridi do izraza.

Številka ena, nastavitev in slog. Tu je bila postavitev očitno v zelo neformalnem okolju in slog je bil med predsednikom ZDA in kitajskim predsednikom neuraden, kar pa ni običajna postavitev teh srečanj, če ste jih preučevali v preteklih letih. Mislim, da bi bilo najbližje srečanje - glede neke vrste sloga - srečanje v Crawfordu leta 2002 med predsednikom Bushem in Jiangom Zeminom. Toda to srečanje je bilo ob koncu njegovega mandata, mandata Jianga Zemina, in celoten čas sestankov je bil, mislim, le uro in pol ali dve. To srečanje je bilo očitno povsem drugačno.

Drugič, dolžina razprav, ki smo jih izračunali, da so se približali osmim uram, ter širina in globina razprav, ki so bile precej strateške in so pokrivale skoraj vse vidike odnosa ZDA in Kitajske.

Tretjič, čas - in čas je bil tu precej pomemben. To je na začetku drugega mandata predsednika Obame kot predsednika ZDA. To je na začetku mandata predsednika Xija na položaju kitajskega predsednika, pričakovano desetletno obdobje. Torej, točka ena.

Točka druga, prihaja tudi v pomembnem prehodnem trenutku za ZDA. Kot sem že rekel, začnemo s predsednikovim drugim mandatom, vendar tudi v trenutku, ko resnično gledamo na dolgoročne prednostne naloge in mislim, da se naše gospodarstvo obnavlja, in veliko obnovitvenih del, ki smo jih opravili v prvi mandat se uresniči. In tretjič, soočamo se z obsežnim nizom dvostranskih, regionalnih in globalnih izzivov, pri katerih je sodelovanje med ZDA in Kitajsko ključno.

Torej nastavitev, slog, dolžina razprav, širina obravnavanih vprašanj in časovni razpored mislim, da vse to poudarja, da gre za pomembno in edinstveno srečanje med ameriškim predsednikom in voditeljem na Kitajskem. In spet mislim, da če se vrnete nazaj in natančno preučite srečanja med voditelji ZDA in Kitajske od leta 1972, mislim, da to res postane povsem jasno.

Kako je prišlo do tega srečanja? Naj o tem razpravljam le nekaj minut. Od začetka drugega mandata smo se zavezali, da bomo na namerno in namensko sodelovali z vodstvom - novega vodstva Kitajske. Predsednik Obama je imel telefonski pogovor s predsednikom Xijem in mu čestital ob izvolitvi za predsednika 14. marca, na dan, ko je bil izvoljen. Mislim, da je dobesedno ravno prišel s sestanka in predsednik Obama se je popoldne z njim pogovarjal.

Nato smo izvedli vrsto srečanj s Kitajci. Sekretar Lew je skoraj takoj odšel, da bi razpravljal o gospodarskih vprašanjih. General Dempsey, vodja našega generalštaba, je šel razpravljati o vojaških in varnostnih vprašanjih. Sekretar Kerry je šel razpravljati o diplomatskih in zunanjepolitičnih vprašanjih. In tri od teh srečanj sem spremljal z lastnim potovanjem na Kitajsko pred nekaj tedni, da bi razpravljal o širokem spektru vprašanj, s katerimi se soočajo ZDA in Kitajska, ter postavil temelje za to srečanje. Ponovno smo si namensko in namerno prizadevali, da bi sodelovali z vodstvom Kitajske in delali na tem odnosu, ko gremo v drugi mandat.

Nato smo se vprašali, kdaj naj se predsednik in predsednik Xi srečata. A po sedanjem urniku to ne bi bilo vse do srečanja skupine G20 v Sankt Peterburgu letos septembra. In to se nam je zdelo predolgo; vakuum bi bil prevelik. Predsednik se je odločil, da se bo zavezal, da bo poskušal načrtovati sestanek prej. In to je seveda to srečanje.

Veliko smo razmišljali tudi o stilu srečanja in kakšen bi bil namen. In imeli smo kot cilj poseben cilj, da zgradimo osebni odnos med predsednikom in predsednikom Xijem in imamo priložnost, da ne bomo pod pritiskom, da bi bili na robu drugega večstranskega srečanja, resnično sedli in raziskovali obrise ZDA -Kitajska zveza.

Struktura sestankov: Kot ste vedeli, so se sestanki začeli včeraj popoldan, začetne teme za razpravo pa so bile prednostne naloge, ki jih ima vsak predsednik danes za svojo državo, da bi postavili strateški okvir za razpravo. Tako se je predsednik Xi dolgo pogovarjal o svojih načrtih za predsedovanje in načrtu vlade, da prečka vrsto vprašanj, začenši z gospodarskimi vprašanji. Predsednik Obama je govoril o svojih načrtih za svoj drugi mandat in o tem, kako je videl, da se stvari odvijajo, nato pa so imeli širši pogovor o tem, kako je ta - strateški kontekst vplival na odnose med ZDA in Kitajsko.

Torej, to se mi zdi spet edinstven pogovor med predsednikom ZDA in kitajskim predsednikom, ki je imel na začetku drugega mandata predsednika Obame in na začetku mandata predsednika Xija dokaj dolgo razpravo o kako vidijo, kje so njihove države doma in kakšne so njihove mednarodne prioritete. To je bil prvi sklop sej.

Drugič, sinoči smo med večerjo razpravljali o vseh dvostranskih vprašanjih, vključno z varnostnimi, in sinoči imeli daljši pogovor o Severni Koreji, o katerem lahko govorim, če bi to želeli.

Danes zjutraj sta se predsednik Obama in predsednik Xi sprehodila na individualni sestanek - resnični sestanek na štiri oči - z navzočimi tolmači - sta se sprehodila po tukajšnji posesti in nato našla prostor za posedanje. Ta sestanek je danes zjutraj trajal približno 50 minut - in spet se je govorilo o številnih ključnih vprašanjih med ZDA in Kitajsko.

Vrnili so se s tega sestanka, mi pa smo se spet usedli za konferenčno mizo in nato začeli precej obsežno razpravo o gospodarskih vprašanjih, vključno s kibernetskimi vprašanji - za kar seveda menimo, da mora biti v središču gospodarskih razprav, da bi Združeni Države in Kitajska.

Kot sem že rekel, smo prejšnjo noč na večerji razpravljali o Severni Koreji in naj o tem govorim le nekaj minut. Kot sem rekel, je bila sinoči med večerjo pomembna razprava. In kot vsi veste, kdo pokriva to vprašanje, je Kitajska v zadnjih mesecih naredila številne korake, da je Severni Koreji poslala jasno sporočilo, tudi z okrepljenim izvajanjem sankcij in z javnimi izjavami višjega vodstva na Kitajskem.

Predsednika sta se sinoči strinjala, da je to ključno področje za okrepljeno sodelovanje ZDA in Kitajske. Strinjali so se, da mora Severna Koreja denuklearizirati; da nobena država ne bo sprejela Severne Koreje kot jedrsko oborožene države; in da bi skupaj sodelovali pri poglabljanju sodelovanja in dialoga med ZDA in Kitajsko, da bi dosegli denuklearizacijo. Predsednik je predsedniku Xi tudi poudaril, da bodo Združene države storile vse, kar moramo storiti, da bomo sebe in svoje zaveznike branili pred grožnjo, ki jo predstavlja Severna Koreja.

Obe strani sta poudarili, kako pomembno je še naprej izvajati pritisk, da se ustavi sposobnost širjenja Severne Koreje in da se jasno pove, da njeno nadaljnje zasledovanje jedrskega orožja ni združljivo z njenimi cilji gospodarskega razvoja. Verjamem, da nam bodo razprave o tem vprašanju omogočile nadaljnji napredek in skrbno delo v smislu našega sodelovanja, da bomo skupaj dosegli svoje cilje.

Mislim, da je bistvo v tem, da smo se precej uskladili glede korejskega vprašanja - severnokorejskega vprašanja in se popolnoma strinjali, da bomo še naprej sodelovali pri konkretnih korakih, da bi dosegli skupne cilje, ki so jih ZDA in ZDA Kitajska ima glede severnokorejskega jedrskega programa.

Kot sem rekel med gospodarsko razpravo, ki smo jo imeli danes, so bile kibernetska varnost in kibernetska vprašanja pomembna tema. In spet mislim, da so sprejeli - pravzaprav so ta vprašanja danes zjutraj zajela večino razprave med predsednikom Obamo in predsednikom Xi. Očitno je predsednik glede na pomembnost naših gospodarskih vezi jasno izrazil grožnjo, ki jo za našo gospodarsko in nacionalno varnost predstavlja kibernetsko omogočeno ekonomsko vohunjenje. In želim biti natančno natančen, o čem tukaj govorimo. Tu govorimo o prizadevanjih entitet na Kitajskem, da se s kibernetskimi napadi ukvarjajo s krajo javne in zasebne lastnine - intelektualne lastnine in druge lastnine v ZDA. In to je tu v središču pozornosti, zato je bilo danes zjutraj v gospodarski razpravi.

In spet smo se podrobno pogovorili o tem. Predsednik je poudaril, da je reševanje tega vprašanja resnično ključno za prihodnost ameriško-kitajskih gospodarskih odnosov. Predsednika Xija je prosil, naj še naprej resno preučuje problem, ki smo ga tu izpostavili.

In spet sem imel govor o tem marca v New Yorku in natančno preučil, kakšen bi bil dnevni red za nas glede Kitajske, številka ena pa je priznati to skrb. In mislim, da je ta zaskrbljenost na tej točki priznana. Številka dve - natančno raziskati vrste dejavnosti, ki smo jih tukaj opredelili - in Kitajci so se strinjali, da bodo to preučili. In tretjič, začeti dialog z ZDA o normativih in pravilih - to je tisto, kar je sprejemljivo in kar ni sprejemljivo na področju kibernetske umetnosti. Predsednika sta dala smernice novi kibernetski delovni skupini, ki je bila, kot veste, ustanovljena v okviru strateškega gospodarskega dialoga, ki bo, kot sem rekel, začel dialog o pravilih in normah vedenja v kibernetskem prostoru, ki bo raziskati ukrepe za krepitev zaupanja. Ekipam smo naročili, naj voditeljem poročajo o svojih razpravah.

O drugih vprašanjih, o katerih se je na dolgo razpravljalo, je očitno bilo gospodarstvo - in če želimo, lahko to poglobimo - človekove pravice in, kar je še pomembneje, medvojaški odnosi med ZDA in Kitajsko.

To je bil pomemben vidik naših razprav s Kitajsko v zadnjem letu in pol ali dveh letih, dejstvo pa je seveda, da prav odnosi med vojsko in vojsko zaostajajo za našimi političnimi in gospodarskimi odnosi. To so priznali na kitajski strani in dejansko imamo nekaj zagona za povečevanje in poglabljanje teh odnosov, ko gremo naprej, ko skušamo z Kitajsko zgraditi celovit in pozitiven odnos.

Ponovno mislim, da so bila srečanja predsednikov v Sunnylandu, kot sem rekel, nedvomno edinstvena. In kot je včeraj dejal predsednik Obama, je izziv, s katerim se soočata on in predsednik Xi, spremeniti težnjo po oblikovanju novega tečaja našega odnosa v resničnost in oblikovati tisto, kar predsednik Xi in predsednik Obama imenujeta nov model odnosov med velike sile.

Torej, s tem bi z veseljem sprejel vaša vprašanja. Lahko bi nadaljeval še uro ali dve o podrobnostih sestanka. (Smeh.)

Q Tom, rekli ste, da zaskrbljenost zaradi kibernetske varnosti na tej točki priznavajo Kitajci. Kako specifični so v tem priznanju na zasebnih srečanjih, saj se v javnosti običajno izogibajo temu priznanju? Xi pa je sinoči na Bilatu omenil, da je bila tudi Kitajska žrtev kibernetskega vdora. Ali pravijo, da so ZDA usmerjene na Kitajsko ali v teh razpravah pustijo takšno širšo širino?

GOSPOD. DONILON: Nekaj ​​stvari - in hvala, Julie. Kot sem že rekel, pri številki ena je pomembno natančno razumeti, o čem tukaj govorimo. Razprava o tej temi s Kitajsko v resnici ni osredotočena na kibernetsko vdiranje in kibernetski kriminal. To so težave, s katerimi smo se soočali in smo se soočali skupaj, zato moramo sodelovati na skupni način, da se zaščitimo pred njimi in pripravimo norme cestnih pravil glede tistih težav, s katerimi se soočamo dve državi, katerih gospodarstvo in celotna paleta dejavnosti sta vedno bolj povezana s spletom in vedno bolj povezana z internetom, zaradi česar sta ranljiva.

Vendar to ni v središču razprave, ki smo jo imeli danes, razen v obsegu, v katerem oba priznavava, da je to težava in da sta pomembni dve veliki ekonomiji na svetu, ki ju obravnavata.

Konkretno vprašanje, o katerem se je predsednik Obama danes pogovarjal s predsednikom Xijem, je vprašanje kibernetske gospodarske kraje - kraje intelektualne lastnine in drugih vrst lastnine na javnem in zasebnem področju v ZDA s strani subjektov s sedežem na Kitajskem. In predsednik je danes to podrobno preučil z nekaterimi posebnostmi danes in pozval kitajsko vlado, naj se loti tega vprašanja in razume, da je to - če ni obravnavano, če bo to še naprej neposredna kraja premoženja Združenih držav, to to bo zelo težaven problem v gospodarskih odnosih in bo zaviralo odnos, ki bo resnično dosegel svoj polni potencial.

Kot veste, smo si sistematično prizadevali glede tega vprašanja. V zadnjem letu ali tako smo se s Kitajci pogovarjali o tem. To smo javno objavili. Tako sem storil - prvi uradnik uprave, ki je to storil. In vse pogosteje smo se pogovarjali s Kitajci skozi različne dialoge, ki smo jih vzpostavili.

Ključnega pomena pa je, da je zdaj res v središču razmerja. To ni vprašanje dodatka, to je vprašanje, ki je trenutno na mizi.

Glede vprašanja, ki ste ga postavili neposredno o tem, ali ga priznajo, je zanimivo, lahko se vprašate, ali je bila kitajska vlada na najvišjih ravneh seznanjena z vsemi dejavnostmi, ki so potekale v zvezi s krajo, ki jo omogočajo kibernetske strani. - na to vprašanje pa danes ne morete odgovoriti. Morali bi - povsem neposredno in zdaj je povsem očitno, da kitajsko višje vodstvo jasno razume pomen tega vprašanja za Združene države Amerike in pomen tega, da ZDA iščejo rešitev tega vprašanja.

Q Če bi te lahko le malo bolj opozoril na to, Tom. Rekli ste, da je predsednik podal nekaj zelo natančnih informacij o kibernetskem vdiranju. Je orisal nekatere posebne primere kraje? In če bi lahko šli malo v Severno Korejo - kaj konkretno so se strinjali? Ali so - bodo še kakšni pogovori? Se vrniti v Združene narode? Kaj natanko?

GOSPOD. DONILON: Kar zadeva kibernetiko, mislim, da je pravilno reči, da je predsednik predsedniku Xi opisal natančne vrste težav, ki nas skrbijo, in poudaril, da ZDA niso dvomile o tem, kaj se dogaja tu dejansko, da so te dejavnosti že potekale in da niso v skladu s takšnim odnosom, ki ga želimo vzpostaviti s Kitajsko, ki je celovito partnerstvo. Imeti celovito partnerstvo hkrati, ko poteka velika kraja, ni - no, zelo težko bo to storiti.

Toda, kot sem rekel Julie, mislim, da je tu pomembno, da gre za širok odnos s Kitajsko. Imamo celo vrsto vprašanj. S Kitajsko imamo trgovske odnose na pol bilijona dolarjev na leto. Med ZDA in Kitajsko imamo vse vrste interakcij. Smo zelo soodvisne države, družbe in gospodarstva in spet imamo vrsto vprašanj. In to vprašanje je prišlo v ospredje in ga bo treba ponovno razrešiti v okviru tega širokega odnosa.

Glede Severne Koreje menim, da je tukaj pomembna točka popolno strinjanje s cilji - to je denuklearizacija; popolno soglasje, da je treba dejansko uveljaviti resolucije Varnostnega sveta, ki pritiskajo na Severno Korejo, in popolno soglasje, da bomo skupaj preučevali korake, ki jih je treba sprejeti za dosego cilja.

Zakaj? Zdaj pa se za trenutek pogovorimo o tem tudi glede motivacije tukaj. Kako sta Kitajci in ZDA prišli do enakega stališča glede Severne Koreje in absolutne nesprejemljivosti celotnega jedrskega orožnega programa.

In mislim, da pride do tega. Če že želite, bo Severna Koreja vplivala na program jedrskega orožja, ki bi jim omogočil, da postanejo širjenje orožja, kar bi jim omogočilo, da predstavljajo grožnjo ZDA, kot smo že razpravljali in jaz. " Prej smo razpravljali s to skupino, kar bi jim omogočilo, da resnično izkoristijo varnost v severovzhodni Aziji.

Priznana država jedrskega orožja v Pjongčangu, orožni program v Pjongčangu bi imela seveda velike posledice na preostalem območju severovzhodne Azije, in to so očitno rezultati, ki jih Kitajci ne želijo videti. So rezultati, ki jih ZDA ne želijo videti. Zato menim, da tukaj v bistvu razmišljate o skupni analizi groženj in skupni analizi, kakšne posledice in vpliv bi imela Severna Koreja na programu jedrskega orožja.

Da.

Q Oznaka.

GOSPOD. DONILON: Živjo, Mark.

Vprašanje Ali lahko postavim vprašanje FISA?

GOSPOD. DONILON: Ja, ampak raje -

Q Oprosti. Lahko postavim vprašanje FISA? Mi lahko poveste, kakšno preiskavo želi predsednik o puščanju gradiva FISA? Ali želi kazensko preiskavo?

GOSPOD. DONILON: Ben, ali hočeš to sprejeti?

GOSPOD. RHODES: Ja, vzel bom to. Najprej, Mark, na kar smo zdaj osredotočeni, in to ste videli tudi v izjavi DNI, je, odkrito povedano, ocenjeval škodo, ki jo z razkritjem naredi ameriška nacionalna varnost. informacije, ki so nujno tajne, ker morajo ZDA imeti možnost izvajati obveščevalne dejavnosti, ne da bi se te metode razkrile svetu.

Trenutno je v teku pregled, da bi razumeli, kakšne potencialne škode lahko storimo. Ker se nanaša na morebitne preiskave, smo še vedno v zgodnjih fazah. Očitno bi moralo pri tem sodelovati tudi pravosodno ministrstvo. Torej, mislim, da bo to ministrstvo za pravosodje obveščevalne skupnosti v prihodnjih dneh obravnavalo v prihodnosti, v sodelovanju s popolno medresorsko močjo, na katero vplivajo zelo moteče puščanja informacij o nacionalni varnosti.

V In eno vprašanje o Kitajski - na lažji strani. Mi lahko poveste o klopi, ki je bila podarjena? Ali je predsednik Xi -

GOSPOD. DONILON: Bi radi naredili klop?

GOSPOD. RHODES: Da.

GOSPOD. DONILON: Bena bom pustil na klopi.

V Ali ga je predsednik izročil?

GOSPOD. RHODES: Razumem nekaj dejstev o klopi. Klop je bila narejena iz rdečega lesa, ki je očitno zelo edinstven za ta del ZDA. In protokolarna pisarna bi vam lahko dala več podrobnosti, toda mislim, da je Tom omenil, da sta se dva voditelja lahko sprehodila in se lahko usedla na klop, ki jo bodo Kitajci zavzeli s seboj.

Toda spet mislim, da je to ponazoritev lepega dela sveta, v katerem se nahajamo, seveda pa sega še dlje proti severu. Od naših protokolarnih oseb vam lahko zagotovimo dodatne podrobnosti.

GOSPOD. DONILON: Mark, samo nekaj stvari, ki jih je treba dodati, čeprav ne posebej glede na klop, ampak v zvezi z osebno interakcijo med predsednikom Obamo in predsednikom Xijem. Kot sem že rekel, smo res videli to kot priložnost, da oba predsednika v pomembnem trenutku poglobijo svoj osebni odnos, vzpostavijo in poglobijo svoj osebni odnos kot temelj za naprej; za reševanje različnih vprašanj, ki jih moramo obravnavati.

In s te perspektive mislim, da je bilo to srečanje dokaj uspešno - veliko skupnega časa, veliko osebnega časa skupaj - spet povsem nenavadno, da sta kitajski predsednik in predsednik ZDA preživela čisto eno - naenkrat skupaj, brez prisotnosti pripomočkov, samo tolmači, kot sem že rekel, dlje časa.

Zelo živahna večerja prejšnji večer in tudi ob koncu današnjih zasedanj, Mark, je predsednik lahko nekaj časa preživel nekaj časa s predsednikom Xijem in njegovo soprogo, gospo Peng, preden je kitajska delegacija odšla na Peking.

Zato sem vam želel občutiti vse tiste elemente, za katere menimo, da so pomembni za izgradnjo takšnih odnosov, ki jih želimo videti med dvema vodjema, in odnos, ki ga gradimo med obema vlade.

GOSPOD. RHODES: Jessica.

Q Imam dve vprašanji -

GOSPOD. DONILON: V redu.

QI mislim, da je predsednik Xi predsednika Obame povabil na Kitajsko. Pomembno je, da na tem spremljate hitro, da nadgradite ta odnos. Bi lahko na sestanku s prvo damo Kitajske na kratko spregovorili o malenkosti barve?

In potem, ko se obrnete na vprašanje FISA, zdaj ko je DNI razkril nekaj informacij o PRISMU, boste morda o tem lahko malo bolj svobodno spregovorili. Ali lahko pomagate ljudem razumeti, ker uprava pravi, da so tarče samo osebe, ki niso ZDA, The Guardian poroča, da so 3 marca na ameriških strežnikih zbrali XNUMX milijarde digitalnih predmetov. Kako si lahko to razložite in Američanom zagotovite, da je nadzor omejen na neameričane?

GOSPOD. DONILON: Hvala, Jessica. Glede obiskov je bil to ponovno edinstven obisk predsednika Xija v Kaliforniji. Mimogrede, še en zanimiv vidik tega je, da so ZDA to predlagale in predsednik Xi je bil resnično hitro sprejet povabilo, da bi imel ta sestanek precej zgodaj. Glede prihodnjih obiskov, kar je vaše vprašanje, menim, da so v dveh kategorijah in smo o njih razpravljali na sestankih. Eden bi bil podoben neuradni obisk Kitajske, drugi pa bolj formalna vzajemna izmenjava državnih obiskov. Predsednika sta razpravljala o obeh vprašanjih in se strinjala, da bosta njihovi skupini delali na časovni razporedi in poskušali to načrtovati.

Mislim, da je bistvo v tem, Jessica. Številka ena je, da bi si predsednik želel podobne seje na Kitajskem, zunaj prestolnice, v bolj sproščenem okolju, da bi imel takšno vrsto neuradnih pogovorov, ki jih je imel tukaj. Vsekakor si bomo prizadevali, da skupaj sestavimo naslednji cikel izmenjav državnih obiskov v Washingtonu in Pekingu.

Glede srečanja, ki ga je imel predsednik z gospo Peng in predsednikom Xi, je trajalo približno 30 minut. Potekalo je v sončni sobi, če ste - v hiši Annenberg. Razpravljali so o številnih stvareh, med drugim o njeni karieri in njenih dejavnostih kot prva dama Kitajske.

Ben, ali bi rad vzel tega?

GOSPOD. RODES: Da. Jessica, najprej bi vas opozorila na dejstva DNI o PRISM, ki po mojem mnenju vsebujejo veliko informacij, vključno z dejstvom, da ameriška vlada ne more nikogar ciljati po sodno odobrenih postopkih za zbiranje po oddelku 702, razen če je namen tuje obveščevalne službe za pridobivanje teh informacij.

Torej z drugimi besedami, tudi za tuje osebe je treba narediti dodaten korak za prepoznavanje povezave z zbirko tujih obveščevalnih podatkov za iskanje dodatnih informacij. Za ameriške državljane ter ameriške osebe in ljudi v ZDA ta program ne more namerno ciljati, zato niso del cilja te zbirke. Poleg tega, če bi se kateri koli ameriški državljan ukvarjal z dejavnostmi, ki zanimajo vlado, bi se morali - tako kot v telefonski situaciji, vrniti nazaj in pridobiti nalog za nadaljevanje nadaljnje zbiranje vsebine sporočil katerega koli ameriškega posameznika.

Torej bi morala biti dodatna plast zunaj PRISM, da bi ameriška vlada lahko preiskovala informacije, povezane z osebami ZDA, ki bi lahko bile na primer povezane s terorizmom.

V Ali lahko komentirate to količino podatkov in, če je mogoče, kako se ta količina podatkov nanaša na osebe, ki niso ZDA?

GOSPOD. RODES: Ne morem komentirati - mislim, da so NSA in obveščevalna skupnost verjetno ljudje, ki bi lahko komentirali obseg teh podatkov. Da bi bili tu jasni, ni videti, kot da tam sedijo ljudje, ki prebirajo vse informacije, ki so morda v vesolju zbiranja, ki jih ima ameriška vlada. Kot smo razpravljali s telefonskim programom, obstaja vrsta podatkov, ki jih imenujemo metapodatki, ki so bolj obsežni, vendar bolj anonimni.

Menim, da je bistvo, ki ga morajo Američani razumeti, to, da bi se morala ameriška vlada odločiti, da bo nadaljevala preiskavo ameriškega državljana ali ameriške osebe, poleg teh programov, ki so bili opisani, še dodaten korak, da bi dobili nalog in v bistvu zasledovati vodilno vlogo, če obstaja sum povezave s terorizmom.

Tako kot je dejal predsednik, ne poslušamo nikogaršnjih telefonskih klicev. Prav tako ne gremo ven in ne želimo brati elektronskih komunikacij ljudi. Če bi lahko odkrili potencialno povezavo s terorizmom, bi se morali vrniti k sodniku in izdati nalog, da bi poskušali raziskati to sliko, tako kot v katerem koli drugem obveščevalnem ali kazenskem postopku.

Kot je razvidno iz informativnega lista, gre za široke programe, ki spet niso namenjeni ameriškim osebam ali ljudem v ZDA. Če bi šli še korak globlje, bi se morali vrniti nazaj in preiti vse postopke za pridobitev dodatnega naloga.

Menim, da tudi informativni list, kot smo že povedali pri informacijah, povezanih s telefonskimi podatki, razkriva, da to strogo nadzorujejo vse tri veje vlade. Torej gre za določbo FISA, zato je sodišče vključeno v vse te dejavnosti. To nadzoruje tudi Kongres v svojih polletnih poročilih, na primer kongresu o teh dejavnostih. In očitno so del zakona Patriot Act, ki ga je kongres odobril leta 2009, 2011. In seveda je izvršilna veja vgradila postopke za pregled teh programov s pomočjo generalnih inšpektorjev in drugih mehanizmov, da se prepreči zloraba. in se prepričali, da so vzpostavili ustrezne zaščitne ukrepe za zaščito zasebnosti in državljanskih svoboščin ameriškega ljudstva.

Q Nadaljevanje -

GOSPOD. RODES: Prišli bomo do vas. Ampak jaz hočem - gremo k Jackie sem.

Q Živijo. Samo dve ločeni stvari zelo hitro. Ste o vseh transpacifiških partnerstvih razpravljali in ali je Kitajska izrazila pripravljenost, da se jim pridruži? In glede podnebnih sprememb - to je precej pomemben dogovor, ki ste ga objavili. Pred srečanjem ste rekli, da končnih rezultatov ne bo. Ali se to ne šteje za končni rezultat? Je bilo presenečenje, da se je to združilo?

GOSPOD. DONILON: Hvala, Jackie. Glede drugega vprašanja - na prvo se bom vrnil čez minuto - to ni presenečenje. Delali smo na tem. V začetku tega leta je sekretar Kerry ustanovil delovno skupino za podnebje, da bi razvil praktične ukrepe, ki bi jih lahko skupaj sprejeli za reševanje podnebnih sprememb. In med srečanjem so se mimogrede na splošno predsedniki pogovarjali o podnebju in se seveda strinjali, da imamo močan skupni interes za reševanje podnebnega vprašanja - močan skupni interes z več vidikov, vključno s trajnostno gospodarsko rastjo.

Kot rezultat prizadevanj delovne skupine je bil danes pripravljen primer praktičnega sodelovanja. In Jackie je bila ravno pripravljena, da se bosta predsednika danes dogovorila, da bosta sodelovala pri obravnavanju vpliva fluoroogljikovodikov na podnebne spremembe. ZDA si prizadevajo za uporabo postopka iz Montrealskega protokola za postopno opuščanje proizvodnje in porabe HFC. Več kot 100 držav podpira prizadevanja in danes je pomembno, da se je Kitajska dogovorila, da bo pri tej pobudi sodelovala z ZDA. Kot veste, so HFC močan vir toplogrednih plinov. Mislim, da smo v zvezi s tem sporazumom predložili podroben informativni list.

Ampak spet mislim, da samo poudarjam, takšno praktično sodelovanje si prizadevamo, da bi ga videli več na področju podnebnih sprememb in na drugih področjih naših odnosov. Bistvo je torej, da smo ustanovili delovno skupino. Delo je bilo opravljeno. Pripravljeno je bilo sprejeti in nismo videli potrebe - nobenih razlogov, da se predsedniki za mizo danes ne bi smeli strinjati z njo in jo formalno predstaviti glede našega skupnega dela v Montrealu in Montrealski proces.

Drugo vprašanje, drugo vprašanje, ki ste ga zastavili, je bilo o TE. Nekaj ​​točk o tem. Kot veste, je partnerstvo TransPacific ena največjih pobud, ki jih je uprava začela izvajati. To je res glavna usmeritev našega gospodarskega dela in prizadevanj za ponovno uravnoteženje v Aziji. Upamo, da bomo poskusili dokončati TE do konca tega leta in morda že oktobra. In kot rečeno, je bil za nas zelo pomemben projekt.

Danes se je o tem malo razpravljalo, predsednik Xi je pokazal, da je Kitajska zainteresirana za informacije o procesu, ko je šla naprej, in je bila seznanjena s postopkom ter morda vzpostavila bolj formalni mehanizem, s katerim bi Kitajci lahko dobili informacije o procesu in napredek, ki ga dosegamo pri pogajanjih o TPP. Seveda smo se za to strinjali. V bistvu je šlo za zahtevo po preglednosti glede prizadevanj. In spet pričakujemo, da bomo ta napor zaključili letos.

To je seveda ena od pomembnih trgovinskih pobud, ki jo imamo, o drugi pa bomo razpravljali, ko se bomo pozneje v tem mesecu odpravili na Severno Irsko, kar je trgovina in naložbe, s katerimi se želimo pogajati in dokončati. Evropejci, ki so, trenutno mislim, dva največja gospodarska interesa na svetu.

Q Torej bo Kitajska na tej točki samo obveščena? Ni --

GOSPOD. DONILON: Na tej točki - to je bila njihova zahteva, ja. Samo, da sem neposreden -

Q diplomacija in -

GOSPOD. DONILON: No, na tej točki - kot sem že dejal, smo si zelo prizadevali za to. Glede tega sporazuma smo v bistvu na poti. Upamo, da jo bomo dokončali letos. Danes je predsednik Xi poudaril, da bi Kitajci želeli biti obveščeni in imeti nekaj preglednosti v postopku. In dal sem ti vse, kar je bilo rečeno na njem. Hvala, Jackie.

V hvala. Je predsednik Obama gospodu Xi kaj povedal o napetosti med Japonsko in Kitajsko zaradi otokov Senkaku?

GOSPOD. DONILON: Sinoči na večerji so dolgo razpravljali o vprašanju otoka Senkaku. Kot veste Združene države glede tega, kot da veste, na koncu ne zavzamemo stališča do vprašanja suverenosti. Toda predsednikova stališča sinoči so bila v tej smeri - da bi se morale stranke truditi za eskalacijo, ne za stopnjevanje; stranke pa naj si prizadevajo za pogovore o tem po diplomatski poti in ne z akcijami iz vzhodnokitajskega morja. To je v bistvu pogovor, ki je potekal sinoči.

QI sem hotel konkretno govoriti o Sunnylandsu. Zakaj ste izbrali posestvo Annenberg? In ali so imeli predsedniki priložnost za golf, ribolov? Ali predsednik načrtuje uporabo igrišča za golf? In ali ste bili malce razočarani, da predsednik Xi ni ostal na posestvu?

GOSPOD. DONILON: No, hvala za vprašanje. Številka ena, smo prišli do objekta tukaj, ker smo ga poznali kot razpoložljiv konferenčni center za predsedniška srečanja in sestanke državnih sekretarjev. Tako smo imeli spis o Sunnylandsu, če bi kot možno mesto na vrhu postavili številka ena.

Kot drugo sem že rekel, da smo želeli predčasno srečanje med predsednikom Obamo in predsednikom Xi. Predsednik Xi je potoval v Latinsko Ameriko, predsednik Obama naj bi bil junija na zahodni obali, in osvetlili smo idejo, da bi bil to eden od načinov, da to naredimo v sproščenem okolju - in to zgodaj - bi bil, da bi bil v Kaliforniji - spet povezan z obiskom predsednika Xija v Mehiki in Srednji Ameriki ter načrtovanimi obiski predsednika Obame v Severni Kaliforniji in Los Angelesu. Tako se je ujemalo.

In kot veste, gre za objekt, ki je namenoma in natančno zasnovan prav za tovrstna srečanja. In danes smo ga lahko uporabljali čudovito. Ne vem - predsednik Obama je bival tukaj, kitajska delegacija pa v njegovem hotelu. To je normalno - to bi bil običajni pristop - nenavadno bi bilo, če bi ostali na istem mestu.

Kaj pa golf?

GOSPOD. DONILON: Ne vem za golf.

GOSPOD. RODES: Redno vas bomo obveščali o golfu. (Smeh.)

Q Tukaj je velika stvar.

GOSPOD. DONILON: Veliko stvari počnem v svojem trenutnem položaju in ena od njih ni golf. (Smeh.)

V, gospod Donilon, kakšno ozaveščanje bo uprava storila z drugimi azijskimi zavezniki, zlasti glede tega srečanja, da bi jih pomirila v razmerah, ko se ZDA in Kitajska vse bolj približujejo, da to ni na ceno drugi zavezniki se izobličijo? In potem, drugič, ob času vašega napovedanega odhoda se je zdelo nekoliko čudno, da je prišlo le nekaj dni pred tem vrhom. Bi lahko morda pojasnili kontekst tega časa in zakaj je bilo prej in ne pozneje?

GOSPOD. DONILON: V redu. Številka ena, z - to je odlično vprašanje o zaveznikih in partnerjih v regiji. Pred tem srečanjem smo bili v stiku z zavezniki in partnerji v regiji, da bi z njimi razpravljali o tem, za katera smo pričakovali, da bodo problemi in naš pristop. Pred zasedanjem sem se osebno pogovarjal z visokimi uradniki v večini zavezniških vlad. Po seji bomo z njimi zagotovo v neposrednem stiku. Mislim, da imam v torek dejansko sestanke s predstavniki, da bom opravil popoln pregled, in pričakujem, da bo predsednik stopil v stik s svojimi kolegi ključnih zaveznikov, da bodo to opravili.

Tudi to je del naših prizadevanj za uravnoteženje. In naša prizadevanja za izravnavo Azije so vsestranski napori, da popravimo tisto, kar smo videli kot neravnovesje v naših prizadevanjih na svetovni ravni, da več vlagamo v Azijo, saj vidimo, da je naša prihodnost vedno bolj povezana z Azijo, ko gremo v 21. stoletje.

In kot sem že povedal, ima to prizadevanje za uravnoteženje veliko elementov. V prvi vrsti vključuje oživitev naših zavezništev in mislim, da smo bili pri tem, odkrito, že od nastopa funkcije zelo uspešni. Vključuje sodelovanje in poglabljanje našega odnosa z novonastajajočimi silami, kot sta Indija in Indonezija, in pri tem smo bili precej aktivni. Vključuje naše delo na varnostni in politični arhitekturi v Aziji, če hočete, in na tem smo zelo trdo delali - vključno z mimogrede odločitvijo predsednika, da na vrhu v Vzhodni Aziji sodeluje na vrhu in naša odločnost, da bo ta institucija postala premierna diplomatska in varnostna institucija v Aziji. In mislim, da je to zelo pomembno.

Vključuje naša prizadevanja, kot sem ravnokar razpravljal z Jackiejem, na ekonomski strani, kjer poskušamo zgraditi ekonomsko arhitekturo in tukaj izumiti pristop, ki je primeren za vse, in TPP je naše glavno prizadevanje prav v zvezi z ekonomija. In vključuje gradnjo produktivnega in konstruktivnega odnosa s Kitajsko.

Naši partnerji in zavezniki v regiji pričakujejo, da bomo izpolnili svoje obveznosti do njih. Pričakujejo, da si bodo ZDA še naprej prizadevale za varnost in oblikovale platformo, če hočete, ki je osnova, na kateri je bil zgrajen gospodarski in družbeni razvoj Azije, in še naprej zagotavljale vse to. Pričakujejo pa tudi, da bomo sodelovali v produktivnem in konstruktivnem odnosu s Kitajsko. In imamo dvojna pričakovanja in kot glavna sila v Aziji gremo izpolniti ta pričakovanja.

Glede mojih načrtov se je moj konec pogovora s predsednikom glede moje upokojitve s tega trenutnega delovnega mesta začel resnično konec lanskega leta. Predsednik me je prosil, naj nadaljujem do sredine letošnjega leta. Udeležili smo se številnih projektov, vključno s potovanjem, ki smo ga opravili, tudi na Bližnji vzhod in druge kraje; številne gospodarske pobude, o katerih sem govoril tukaj; in delali na Kitajskem, kar smo storili.

Želel sem imeti - tisti, ki me poznate, vas ne bo presenetilo - želel sem strukturiran in pravočasen prehod. Hotel sem imeti dovolj časa, da veleposlanica Rice dela z mano iz dneva v dan, ko začne službovati kot svetovalka za nacionalno varnost 1. julija, ravno sredi leta. In to je bil čas, ki je odkrito delal za to. To je bilo skrbno pretehtano. Bil je predmet številnih pogovorov med menoj in predsednikom ter menoj in veleposlanikom Riceom in bil je pravi čas.

Zakaj pred današnjimi sestanki? Iskreno se mi je zdelo pomembno, da smo s svojimi kitajskimi kolegi čim bolj transparentni. Kot veste sem bila glavna oseba Bele hiše, ki se ukvarja s starejšim kitajskim vodstvom, odkar smo prišli na funkcijo. Zadnjih štiri leta in pol sem z višjim vodstvom na Kitajskem preživel deset in deset ur. In odkrito povedano, ne bi mi bilo prijetno, da bi prišel na vrh s posamezniki, s katerimi sem sodeloval pri nekaterih najbolj občutljivih vprašanjih na svetu, in ne bi bil popolnoma všeč do njih, kakšni bodo moji načrti.

V hvala. Predsednik Obama je omenil, da bi morale ZDA in Kitajska imeti zdravo konkurenco. Bi lahko torej podrobneje razložili, kakšna bo zdrava konkurenca, s katerih področij bo prišla ta konkurenca in kaj bomo pričakovali, da bodo ZDA sodelovale s Kitajsko pri vzpostavljanju te zdrave konkurence? Hvala vam.

GOSPOD. DONILON: Da. Da bi ustvarili zdravo konkurenco, ki bi jo pričakovali med katerima koli dvema velikima državama - torej je v tem okviru takšna vrsta zdrave konkurence, ki bi jo pričakovali med katerima koli dvema velikima državama na vseh področjih, tudi na gospodarskem. In tako se mi je zdelo precej neposredno opazovanje odnosa.

Zdaj pa smo govorili tudi o tem, kako pomembno je, da se odnosi po nepotrebnem ne poslabšajo v strateško rivalstvo, če hočete. In spet je to res tisto, kar je v osnovi tega novega modela odnosov moči, o katerem sta govorila predsednik Xi in predsednik Obama, tisti predsednik Clinton - o katerem je govorila tudi sekretarka Clinton v zelo pomembnem govoru, ki ga je imela lani na Ameriški inštitut za mir.

Kaj je korenina tega? Zakaj smo prišli do tega? In to je zakoreninjeno v pogovoru, ki ga vodita ti in jaz. Številni ljudje, zlasti na področju mednarodnih odnosov ter nekateri v ZDA in nekateri na Kitajskem, so utemeljeni v opazovanju in stališču, da sta naraščajoča sila in obstoječa sila na nek način namenjena spopadom; da je v resnici to le neizprosna dinamika med nastajajočo močjo in obstoječo močjo.

To zavračamo, kitajska vlada pa tega. In izgradnja tako imenovanih novih odnosov, novega modela odnosa med velikimi silami je prizadevanje, da se to ne zgodi; je prizadevanje, da ne bomo podlegli ideji, da so odnosi med državami nekako nespremenljiv zakon fizike - da gre dejansko za vodstvo, zavestne odločitve in za to, da naredimo tisto, kar je najbolje za vas ljudi.

GOSPOD. RODES: V redu, vzeli bomo še nekaj. Tukaj grem v The Guardian.

Q Hvala, da ste sprejeli vprašanje. Imel sem široko vprašanje o nacionalni varnostni politiki, ki bi ga po možnosti želel nasloviti na svetovalca za nacionalno varnost, ker ne gre posebej za FISA. Včeraj je predsednik dejal, da Američani ne bi smeli biti zaskrbljeni nad tem, kar so se v tem tednu naučili o nadzoru, ker je bil s strani Kongresa in sodstva dovolj nadzora. Kaj bi rekli tistim, ki pravijo, da ste se že večkrat sklicevali na poseben privilegij, da ustavite pritožbe na sodišču? In v primeru kongresnega nadzora so pred kratkim Kongresu povedali, da niste prešteli, kolikokrat so dostopali do ameriških podatkov, medtem ko danes z orodjem za pridobivanje podatkov informatorjev, o katerem smo pisali danes, ugotovimo, da štejete vsakega zadnja številka IP - naslov IP. Torej, kako lahko ameriškemu ljudstvu pomirite, da kongresni in sodni nadzor deluje tako, kot pravi predsednik?

GOSPOD. DONILON: To je točno določeno vprašanje, ki ga bom predal Benu. Mislim pa, da lahko rečem, da so ti programi zelo pomembni za ZDA in sposobnost, da se zaščiti, številka ena. Kot drugo je včeraj dejal predsednik, so ti programi podvrženi nadzoru ne le v izvršni veji, ki ima zelo skrbne postopke in postopke, ki zlasti zagotavljajo zaščito zasebnosti in državljanskih svoboščin Američanov, ampak tudi zelo skrben nadzor s strani sodišča, neodvisne veje ZDA, in s skrbnim in vztrajnim obveščanjem in nadzorom Kongresa. In to se mi zdi zelo pomemben vidik te celotne razprave, kot je včeraj izjavil predsednik.

GOSPOD. RHODES: Glede podrobnosti ste imeli tam nekaj vprašanj. Najprej menim, da, kot je NSA zagotovila v izjavi za Guardian, ne morejo z gotovostjo določiti identitete ali lokacije vseh komunikantov v dani komunikaciji, ki jo zbirajo. Torej ni tako, kot da bi lahko konkretno odgovorili na vprašanje, kakšne so identitete in številke posameznikov, povezanih z zbiranjem.

Delajo le v uporabi različnih orodij, avtomatiziranih in ročnih, za pregled in označevanje komunikacij ter za zaščito ameriškega ljudstva. V bistvu torej to pomeni, da obstajajo zaščitni ukrepi, vgrajeni v način zbiranja in pregleda podatkov, da se zagotovi spoštovanje pravic do zasebnosti. In kot sem že rekel, vsaka dodatna preiskava, povezana s kom, zahteva, da sodnik odobri dodatne organe.

Kar se tiče Kongresa, je program oddelka 702, ki je bil danes razveljavljen, to Kongres odobril decembra 2012 in mora kongres zahtevati poročanje. Torej morata direktor nacionalne obveščevalne službe in generalni državni tožilec predložiti polletna poročila, ki ocenjujejo skladnost s postopki ciljanja in tudi postopke minimiziranja, povezane z usmerjanjem. Poleg tega so obveščeni tako obveščevalni kot pravosodni odbori v Kongresu, povezani s tem posebnim programom.

Omenil bi tudi ljudem, in to smo dali na voljo, da glede drugih določb, povezanih s telefonskimi podatki v okviru FISA, mislim, da so ljudem na voljo številni - mislim, da 13 - sestanki, ki ugotovili smo, da so bili podani v zadnjem času - v bližnji preteklosti o tej določbi FISA -, prav tako pa je ustrezni odbor za nadzor obveščevalnih služb obveščevalni odbor. In mislim, da ste videli pismo senatorjev Feinsteina in Chambliss-a od lanskega februarja - ali februarja 2011, v katerem so ponujali sestanke drugim članom kongresa, ki so imeli dodatna vprašanja o tem programu, ki ga je odobrila FISA.

Bistvo je torej, da so se ljudje spraševali o tem, kakšno je splošno stališče predsednika. S predsednikom sem bil že od začetka leta 2007 in izrazil je zaskrbljenost zaradi nekaterih pomanjkljivosti nadzora in zaščitnih ukrepov, povezanih s programi v preteklosti - na primer, ko ste imeli brezupravično prisluškovanje, ki ni imelo popolnega nadzora nad sodnik. Kot predsednik je povedal, kateri programi so potrebni, katere zmogljivosti so potrebne za zaščito ameriškega ljudstva in katere ne.

Tako je na primer program izboljšane tehnike zasliševanja, za katerega smo menili, da je bil mučenje, za katerega se nam ni zdelo, da je primeren našim vrednotam ali potrebnim za našo nacionalno varnost, zato smo končali s tem programom. V zvezi z nekaterimi drugimi programi, ki so bili nedavno objavljeni v novicah, je njegovo načelo, kako zagotoviti, da so v vse, kar počnemo, vgrajeni ustrezni pregledi in uravnoteženosti ter nadzor. Kako lahko na primer poskrbimo, da imajo vse tri veje oblasti oči na te programe?

So nujno tajne. Z razlogom imamo obveščevalno skupnost. Imamo grožnjo terorizma, s katerim se moramo boriti. Imamo sovražnika, ki namerno poskuša preoblikovati naše metode zbiranja obveščevalnih podatkov. Torej ne moremo preprosto oddajati našega terorističnega sovražnika, tukaj zbiramo podatke o vas. Zato je treba, glede na to, da je to skrivnost, privesti pred sodišča in v Kongres.

Torej, vse, kar je bilo v zadnjih dneh narejeno in o čemer se poroča, vključuje programe, ki imajo kongresni nadzor - in urejen kongresni nadzor - ustreznih odborov. Tudi s ponovno odobritvijo zakona Patriot na drugih sestankih obstajajo možnosti, da se drugi člani seznanijo s temi programi. Izvoljeni predstavniki ameriškega ljudstva torej gledajo na te programe.

Kar zadeva sodišča, gre za program FISA. Torej po definiciji obstaja sodnik, ki mora odstopiti od teh dejavnosti. In kot sem že rekel, če bodo potrebna nadaljnja prizadevanja za preiskavo, mora obstajati dodatna prijava. In gradimo na kontrolah znotraj izvršne oblasti. Tako smo pod svojo upravo ustanovili zelo urejena splošna poročila inšpektorjev o vsem, kar počnemo.

Tako v okviru nujno tajnih programov zagotavljamo, da obstajajo plasti nadzora vseh treh vej oblasti. Predsednik meni, da je to potrebno za zagotovitev, da se upoštevajo njihove zasebnosti in državljanske svoboščine, da se preveri, ali so ti programi učinkoviti in potrebni glede na naravo grožnje, s katero se soočamo. In to je načelo, ki ga bo še naprej izvajal.

In razprava, ki je bila sprožena s temi razkritji, je dejal, medtem ko ne mislimo, da je razkritje tajnih programov v interesu Združene države za nacionalno varnost, širša razprava o zasebnosti in državljanskih svoboščinah, ki jo je postavil sam njegov govor na NDU drugi dan, ko je šel s poti, da bi to opredelil kot enega od kompromisov, s katerimi se moramo spoprijeti, glede na dejstvo, da bi, če bi storili vse, kar je potrebno za našo varnost, žrtvovali preveč zasebnosti in državljanskih svoboščin, a če bi storili vse, kar je potrebno za 100-odstotno zaščito zasebnosti in državljanskih svoboščin, ne bi sprejemali zdravih razumov, da bi zaščitili ameriški narod.

Torej bomo imeli to razpravo. Pozdravljamo zanimanje Kongresa za ta vprašanja. Pozdravljamo zanimanje Američanov in seveda medijev za ta vprašanja. Vendar smo prepričani, da smo storili to, kar moramo storiti, da vzpostavimo to ravnovesje med zasebnostjo in varnostjo, tako da gradimo na teh strogih mehanizmih nadzora.

Q: Ali so se glede Severne Koreje pogovarjali o nadaljevanju pogajanj v šestih stranh ali o krepitvi sankcij proti Severni Koreji? Moje drugo vprašanje pa je, ali so razpravljali o repatriaciji severnokorejskih napak? Najlepša hvala.

GOSPOD. DONILON: Da. Glede Severne Koreje je potekala razprava o pomembnosti uveljavljanja resolucij Varnostnega sveta Združenih narodov in povečanju - ter nadaljevanju tega pritiska na Severno Korejo, tako da je Severna Koreja zelo jasna.

Na pogovorih s šestimi strankami je bil pogovor o tem, kako pomembni so nadaljnji pogovori verodostojni in verodostojni, torej pogovori, ki bi dejansko privedli do smiselnega rezultata. In v resnici od Severnih Korejcev v tem trenutku res nismo videli takšne zaveze glede vsebinskih pogovorov, mislim, da bi v tem trenutku lahko napredovali.

In nisem - na -

Q Napake Severne Koreje.

GOSPOD. DONILON: O tem ni bilo govora.

GOSPOD. RHODES: Zadnje vprašanje bo postalo Kristin.

V hvala.

GOSPOD. DONILON: Hej.

Zdravo, Tom. Kako vnaprej ste ugotovili, da bo kitajska prva dama prišla na ta vrh in ste razmišljali o tem, da bi gospa Obama sploh vključila v te dogodke?

GOSPOD. DONILON: Ne vem natančnega časovnega okvira, vendar razumem, da je bilo, ko smo razpisali sestanke tukaj, razprava o prihajajoči gospe Peng in da je bilo takrat navedeno, da ji urnik gospe Obame ne bo dovolil pridite na te datume sem. Datumi pa seveda temeljijo na številnih drugih dejavnikih - urniku potovanj predsednika Xija in urniku potovanj predsednika Obame. In tako je bilo to razumljeno že pred sestanki.

GOSPOD. RHODES: V redu, hvala vsem.

GOSPOD. DONILON: Želim samo reči hvala. Bila so res premišljena vprašanja. Očitno je izredno pomemben odnos in izjemno pomemben trenutek za to razmerje in premišljena vprašanja so res cenjena. In se vidimo na Severnem Irskem in v Nemčiji.

V redu, hvala vsem. Hvala vam.

KRAJ 3:21 PDT

Delite ta članek:

EU Reporter objavlja članke iz različnih zunanjih virov, ki izražajo širok razpon stališč. Stališča v teh člankih niso nujno stališča EU Reporterja.
oglas

Trendi