Povežite se z nami

Kultura

2013 nagrada EU za književnost: Podelitev nagrad

DELITI:

objavljeno

on

Vašo prijavo uporabljamo za zagotavljanje vsebine na načine, na katere ste privolili, in za boljše razumevanje vas. Odjavite se lahko kadar koli.

logo_literarniNocoj (26. novembra) bo 12 najboljših novih ali nastajajočih avtorjev v Evropi prejelo nagrado med slavnostno slovesnostjo, ki bo potekala na koncertu v Bruslju. Zmagovalci Nagrada EU za književnost za leto 2013 (EUPL) so: Isabelle WÉRY (Belgija), Faruk ŠEHIĆ (Bosna in Hercegovina), Emilios SOLOMOU (Ciper), Kristian BANG FOSS (Danska), Meelis FRIEDENTHAL (Estonija), Lidija DIMKOVSKA (Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija), Katri LIPSON (Finska), Marica BODROŽIĆ (Nemčija), Tullio FORGIARINI (Luksemburg), Ioana PÂRVULESCU (Romunija), Gabriela BABNIK (Slovenija) in Cristian CRUSAT (Španija).

Nagrade bo podelila komisarka za kulturo, izobraževanje, večjezičnost in mladino Androulla Vassiliou ob prisotnosti predsednice odbora za kulturo in izobraževanje Evropskega parlamenta Doris Pack. Slovesnosti se bodo udeležili tudi ministri za kulturo letošnjih sodelujočih držav in druge vodilne osebnosti iz svetov književnosti, kulture in politike.

V natečaju, ki ga je organizirala Evropska komisija v sodelovanju z Evropsko zvezo knjigotržcev, Evropskim svetom pisateljev in Zvezo evropskih založnikov, lahko sodelujejo avtorji iz 37 držav, ki sodelujejo v programu EU za kulturo. Zmagovalci, ki jih bodo imenovale nacionalne žirije, bodo prejeli 5,000 EUR, prednost pa jim bo podelitev nepovratnih sredstev EU v okviru novega programa podpore za evropske kulturne in ustvarjalne sektorje od leta 2014 Ustvarjalna Evropa. Prevod 43 knjig nagrajencev EUPL od leta 2009 je že omogočil, da jih je prebralo veliko večje občinstvo po vsej Evropi.

Komisar Vassiliou je dejal: "Moje najtoplejše čestitke gre letošnjim dobitnikom nagrade Evropske unije za literaturo. Nagrada praznuje fantastične nove ali nastajajoče avtorje iz vse Evrope in jim pomaga doseči mednarodno prepoznavnost in prepoznavnost zunaj svojih domov. Naše dolgoletne Izrazni cilj je prispevati k ustvarjanju pristnega evropskega bralstva in spodbujati bogato kulturno in jezikovno raznolikost naše celine. Veseli me, da bo naš novi program Ustvarjalna Evropa še naprej podpiral nagrado in financiral prevode 4,500 knjig in drugih literarnih deluje. "

“Tudi letos imamo odlične zmagovalce EUPL. Za prodajalca knjig je tako vznemirljivo, da odkrivam nove talente. Pred nekaj meseci so me založniki, ki so pripravljali akcijo 'Ujemite se branja', vprašali, katera je moja najljubša knjiga. Odgovoril sem, da nimam najljubše knjige, ker se kot prodajalec knjig vsakič, ko dobim v knjigarno dostavo novih knjig, ob božiču počutim kot otrok. Tako se počutim tudi letos z zmagovalci EUPL za leto 2013. Evropska literatura si popolnoma zasluži praznovanje in kot predsednik Evropske zveze knjigotržcev sem tudi letos vesel, da sem tukaj, «je dejal John McNamee.

"Nagrada EU za literaturo je vznemirljiva potrditev človeške ustvarjalnosti, moči in pomena pripovedovanja zgodb ter vznemirjenja, ki ga povzroča prepoznavanje in podpiranje novih talentov. Češnja na torti je, zahvaljujoč financiranju EU za prevajanje med knjigami, ki so zmagale, ima literatura močno vlogo pri združevanju držav. EWC ceni delo in predanost vseh vpletenih ter pošilja čestitke zmagovalnim avtorjem iz vsake države, "je povedal podpredsednik Evropskega sveta pisateljev Nick Jap.

Predsednik Zveze evropskih založnikov Piotr Marciszuk je dodal: „Rad bi toplo čestital našim zmagovalcem EUPL za leto 2013 in jim zaželel vse dobro v prihodnosti. Vsak od njih s tem, ko z nami deli svojo kulturo, jezik in notranji svet, prispeva k raznolikosti Evrope. Nagrada je priložnost za praznovanje literature in naše kulturne dediščine, na kar bi morali biti upravičeno ponosni. "

oglas

Delite ta članek:

EU Reporter objavlja članke iz različnih zunanjih virov, ki izražajo širok razpon stališč. Stališča v teh člankih niso nujno stališča EU Reporterja.

Trendi