Povežite se z nami

Evropska komisija

Dosežen napredek pri 3rd kroga med EU in Japonsko trgovinskih pogajanj

DELITI:

objavljeno

on

Vašo prijavo uporabljamo za zagotavljanje vsebine na načine, na katere ste privolili, in za boljše razumevanje vas. Odjavite se lahko kadar koli.

EuropeJapanTradeDeal.afp_rz

Tretji krog pogajanj o prosti trgovini med EU in Japonsko je potekal v tednu 21-25 oktobra v Bruslju. Ta krog pogajanj se je osredotočil na obravnavo predlogov obeh strani za besedilo prihodnjega sporazuma o prosti trgovini.

Podobno kot v prvem in drugem krogu pogajanj so razprave potekale v delovnih skupinah, ki so zajemala naslednja področja: trgovina z blagom (vključno z dostopom do trga, splošnimi pravili, trgovinskimi sredstvi), tehnične ovire v trgovini in necarinske ukrepe, pravila o poreklu blaga , Carinske in trgovinske olajšave, Sanitarni in fitosanitarni ukrepi, trgovina s storitvami, naložbe, javna naročila, intelektualna lastnina, politika konkurence, trgovina in trajnostni razvoj, druga vprašanja (splošno in regulativno sodelovanje, korporativno upravljanje in poslovno okolje, elektronska trgovina, dobro počutje živali) in reševanje sporov.

Dogovor med obema gospodarskima elektrarnama naj bi povečal evropsko gospodarstvo za 0.6 na 0.8% njenega BDP in lahko ustvaril do 400.000 delovnih mest. Pričakuje se, da bi se lahko izvoz EU na Japonsko povečal za 32.7%, japonski izvoz v EU pa za 23.5%.

Naslednji krog pogajanj bo v začetku 2014.

Kaj je zajeto v pogajanjih?

Pogajanja z Japonsko obravnavajo številne pomisleke EU, vključno z netarifnimi ovirami in nadaljnjim odpiranjem japonskega trga javnih naročil. Obe strani si prizadevata skleniti ambiciozen sporazum, ki bo zajemal postopno in vzajemno liberalizacijo trgovine z blagom, storitvami in naložbami ter pravila o trgovinskih vprašanjih.

oglas

Pogajanja temeljijo na rezultatih skupne vaje, ki sta jo EU in Japonska zaključili maja 2012. V okviru te vaje sta obe strani pokazali pripravljenost in sposobnost, da se zavežeta ambicioznemu programu liberalizacije trgovine. Komisija se je z Japonsko dogovorila tudi o posebnih „načrtih“ za odstranitev necarinskih ovir v okviru pogajanj, pa tudi o odpiranju javnih naročil za japonski trg železnic in mestnega prevoza.

Glede na pomen, ki ga ima odprava necarinskih ovir za doseganje enakih konkurenčnih pogojev za evropska podjetja na japonskem trgu, pogajalske direktive, ki jih je Svet novembra lani sprejel, pozivajo k odpravi dajatev EU in necarinskih ovir na Japonskem za pojdi z roko v roki. Prav tako EU omogočajo, da prekliče pogajanja po enem letu, če Japonska ne izpolni svojih zavez za odstranitev necarinskih ovir. Za zaščito občutljivih evropskih sektorjev bo obstajala tudi zaščitna klavzula.

Kaj se je doslej zgodilo?

Na vrhu EU-Japonska v maju 2011 sta se EU in Japonska odločili, da začneta priprave na sporazum o prosti trgovini in na politični okvirni sporazum ter izjavili, da bo Komisija na podlagi uspešnega izvajanja meril za iskanje poiskala potrebno dovoljenje Sveta za pogajanja.

Maja 2012 se je po enem letu intenzivnih razprav z Japonsko dogovorila o zelo ambicioznem programu pogajanj, ki bo zajemal vse prednostne naloge EU na trgu. Evropska komisija je 18 julija 2012 prosila države članice EU, naj se strinjajo, da začnejo pogajanja o sporazumu o prosti trgovini z Japonsko, ki so jih dali 29 novembra 2012.

Pogajanja so uradno začela 25 marca 2013 predsednik Jose Manuel Barroso, predsednik Herman Van Rompuy in japonski premier Shinzo Abe. Prvi krog pogajanj je potekal 15-19 aprila 2013 v Bruslju, drugi krog pa 24 junij-2 julij v Tokiu.

Za več informacij, kliknite tukaj.

SPEECH / 13 / 256: "Izziv in priložnost: začetek pogajanj o sporazumu o prosti trgovini med EU in Japonsko" - govor De Guchta na poslovnem vrhu med EU in Japonsko / Tokio, Japonska, 25. marca 2013:

IP / 13 / 276: Skupna izjava predsednika Evropske komisije Joséja Manuela Barrosa, predsednika Evropskega sveta Hermana Van Rompuya in japonskega premierja Shinza Abeja, 25 marec 2013,

Ocena učinka sporazuma o prosti trgovini med EU in Japonsko, julij 2012.

Delite ta članek:

EU Reporter objavlja članke iz različnih zunanjih virov, ki izražajo širok razpon stališč. Stališča v teh člankih niso nujno stališča EU Reporterja.

Trendi