Povežite se z nami

Bangladeš

Bangladeš obeležuje Unescov mednarodni dan maternega jezika

DELITI:

objavljeno

on

Vašo prijavo uporabljamo za zagotavljanje vsebine na načine, na katere ste privolili, in za boljše razumevanje vas. Odjavite se lahko kadar koli.

Veleposlaništvo Bangladeša v Belgiji in Luksemburgu ter misija pri Evropski uniji v Bruslju sta obeležila mednarodni dan jezikov s povabilom dr. Martina Hříbeka, da vodi razpravo o „Jeziku in identiteti ljudi“. Bangladeš je vodil kampanjo za ta dan, da bi prepoznal ključni pomen spoštovanja maternih jezikov za socialno, kulturno in politično vključenost.

Razprava, ki je potekala v bruseljskem tiskovnem klubu, je prikazala tudi kratek dokumentarec o ključni vlogi, ki jo je imel jezik v gibanju za neodvisnost Bangladeša.

Pobudo za uvedbo mednarodnega dneva maternega jezika je dal Bangladeš, novembra 1999 pa jo je generalna konferenca Unesca soglasno potrdila. Razglasitev dneva je z resolucijo iz leta 2002 pozdravila tudi Generalna skupščina ZN.

Oriol Freixa Matalonga iz Urada za zvezo Unesca v Bruslju je spregovoril o pomenu, ki ga Unesco pripisuje večjezičnemu izobraževanju, in vse večjem razumevanju, da ne gre le za kulturno vključenost, ampak tudi za zagotavljanje, da noben otrok ne bo zapostavljen. To je še posebej pomembno pri zgodnjem učenju, kjer lahko otrok začne svoje izobraževanje v jeziku, ki ga najbolj pozna. Unesco je sodeloval z vsemi državami, da bi pospešil ta cilj, podprl je prevod več kot 300 otroških knjig v bengalščino, da bi spodbudil pismenost.

21. februar je bil izbran, ker je bil ta dan leta 1952, ko so študentski protestniki, aktivisti in prebivalci Bangladeša (takrat Vzhodnega Pakistana) dali svoja življenja za uveljavitev pravice do uporabe svojega maternega jezika bangla, kar je tlakovalo pot dolgemu boj za svobodo Bengalcev, ki ga je vodil oče naroda Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman, dosegel vrhunec v osvobodilnem gibanju, ki je pripeljalo do neodvisnosti Bangladeša leta 1971.

»Prav na ta dan so naši predniki dali svoja življenja za vzpostavitev našega maternega jezika bangla kot državnega jezika,« je dejal bangladeški veleposlanik pri EU Mahbub Hassan Saleh. »Pakistan je želel vsiliti urdu kot edini državni jezik, čeprav je večina prebivalstva govorila bengalščino ali banglo. Če pogledate našo zgodovino, je naš boj za neodvisnost pravzaprav zakoreninjen v tem jezikovnem gibanju, zato je to izjemno pomemben dan v zgodovini Bangladeša.«

V desetletjih je jezikovno gibanje v Bangladešu pritegnilo mednarodno pozornost, Hříbek, ki je filolog in etnolog, ki tekoče govori bengalščino in poučuje na Inštitutu za azijske študije na prestižni Karlovi univerzi v Pragi, pravi, da obstaja veliko lekcij, ki lahko vzeti iz jezikovnega gibanja v Bangladešu: »Najpomembnejša lekcija je, da ne glede na to, kako močno vlada določene države želi skupnosti vsiliti drug jezik, vedno pride do nasprotnega učinka. Spodbujanje jezikovno vključujoče družbe je vsekakor pomemben nauk, ki se ga lahko naučimo iz jezikovnega gibanja prebivalstva. Drugi je pomen študentskih gibanj pri transformativnih spremembah. Tako lahko študentsko gibanje za bengalski jezik na nek način razumemo tudi kot predhodnico sodobnih podnebnih stavk študentov po vsem svetu.«

oglas

Kratek dokumentarec je pripovedoval o jezikovnih mučenikih, ubitih na demonstracijah za uveljavljanje svojih jezikovnih pravic. Vsebovala je pesem, ki jo je napisal Abdul Gaffar Chowdhury, da bi označil njihov boj: Amar Bhaier Rokte Rangano Ekushey februar. V dokumentarcu je pesem prevedena v več kot dvanajst jezikov. Še danes je ena najbolj priljubljenih pesmi v Bangladešu.

Dogodka se je udeležil tudi nekdanji veleposlanik Evropske službe za zunanje delovanje (EEAS) v Bangladešu Rensje Teerink. Teerink je zdaj namestnik direktorja EEAS, odgovoren za azijsko-pacifiško območje. Evropska gospodarska skupnost je leta 1973 vzpostavila diplomatske odnose s takrat nedavno ustanovljeno neodvisno državo Bangladeš. ESZD želi obeležiti zlato obletnico odnosov med EU in Bangladešem z nadaljnjo poglobitvijo sodelovanja in uradnih odnosov z Bangladešem.

Veleposlaništvo in EEAS bosta sodelovala pri številnih kulturnih projektih, ki bodo obeležili leto. Veleposlanik Hassan Saleh je dejal: »Načrtujemo številne dogodke, vključno z obiski na visoki ravni, z obeh strani. Načrtujemo tudi slikarsko razstavo ter glasbene in plesne nastope. Promovirali bomo tudi domačo modo Bangladeša. Idej je veliko, vendar želimo našemu sodelovanju z EU dati zelo konkretno obliko skozi pogovor in sodelovanje z našimi prijatelji v Evropski službi za zunanje delovanje in drugih institucijah EU. To je zelo, zelo pomembno in pomembno leto za partnerstvo Bangladeša in EU.«

Delite ta članek:

EU Reporter objavlja članke iz različnih zunanjih virov, ki izražajo širok razpon stališč. Stališča v teh člankih niso nujno stališča EU Reporterja.

Trendi