Izobraževanje
Soočanje z jezikovno oviro pri selitvi v tujino

Se selite v drugo državo in vaše znanje lokalnega jezika je slabo ali ga sploh ni? Tukaj je opisano, kako bo vaša pot do tekočega govora gladka.
Po iskanju, prijavi in nekaj krogih stresnih razgovorov vas čaka nova služba v tujini in komaj ste pripravljeni oditi. Samo ena stvar zmanjša vaše navdušenje, in to je vaše razumevanje lokalnega jezika. Priznajmo si: nikoli ni zabavno poskušati krmariti po nenavadni okolici, medtem ko komajda razumemo kaj drugega kot da, ne in zdravo.
Ampak dandanes vsi govorijo angleško!
To je pokazala raziskava Eurobarometra iz leta 2024 polovica evropskega prebivalstva govori angleščino kot drugi jezik. Kot turisti se lahko znajdemo z angleščino v večini krajev po svetu.
Če pa se selite za daljši čas v drugo državo, je govorjenje lokalnega jezika predpogoj za nemoteno asimilacijo v novem okolju. Običajna opravila, kot so nakupovanje živil, naročanje hrane ali zahtevanje storitve, postanejo manj stresna. Pogovarjanje z ljudmi v družabnih situacijah ali na delovnem mestu postane lažje. Tudi če delate za večnacionalno korporacijo, kjer je angleščina delovni jezik, je veliko vaših sodelavcev zagotovo domačinov. Obvladanje jezika kaže na spoštovanje lokalne kulture in v mnogih pogledih olajša življenje.
Torej, kaj lahko storite, da preživite te prve mesece, dokler ne boste bolj tekoči?
Pred prihodom …
- Začnite z osnovami. Če imate pred selitvijo dovolj časa, poiščite organiziran tečaj, ki ustreza vaši trenutni ravni znanja. A EURES svetovalec ali lokalno veleposlaništvo ali konzulat vam lahko pomaga najti tisto, ki ustreza vašim potrebam.
- Izberite nekaj izmed številnih spletnih virov in jezikovnih aplikacij. Italki, Duolingo in Babel je le nekaj izmed neštetih možnosti, ki ponujajo učenje s hitrostjo, ki vam najbolj ustreza.
Ko ste na cilju …
- Posvetite nekaj ur na teden sistematičnemu učenju. V večini držav EU boste našli primerne tečaje za svojo raven in potrebe. Na Švedskem je npr.Brezplačna šolnina za priseljence" ponuja tečaje za tujce splošne švedščine in tudi specializirane tečaje, prilagojene vašim delovnim potrebam. SI Studiare Italiano ponuja različne tečaje na več lokacijah v Italiji. Za nadaljnja navodila se obrnite na a EURES svetovalec.
- Družite se z domačini. Pridružite se klubu, udeležite se dogodkov v lokalnem jeziku in izkoristite vsako priložnost za urjenje svojih verbalnih veščin. Začnite pogovore, postavljajte vprašanja in spregovorite. Naj vas ne skrbi, da bi delali napake; domačini bodo cenili vaš trud pri sporazumevanju v njihovem jeziku in vam bodo več kot pripravljeni pomagati.
- Potopite se v lokalno kulturo. Obiščite gledališče, oglejte si televizijsko oddajo ali film v lokalnem jeziku, preberite novice na spletu.
- Pridobite pomoč aplikacije za takojšnje glasovno prevajanje, kot je npr Opomba, prevajamali Microsoft Translator. Pomagal vam bo v neprijetnih trenutkih, ko se vam morda zatakne.
- Končno bodite potrpežljivi. Obvladovanje novega jezika zahteva napor in je lahko včasih vir jeze. Nadaljujte in vaša samozavest in spretnosti se bodo iz dneva v dan večali.
Preberite o izkušnjah drugih, ki so s podporo EURES-a iskali delo v tujini:
Francija v Nemčijo: kako sta se pianistka in njen klavir selila za priložnostmi v operi
Romunija v Avstrijo: kako se je en delavec v kamnolomu preselil iz države zaradi nove službe
Od Španije do Švedske: Kako je EURES spremenil življenje turističnega delavca
Sorodne povezave:
EURES: Poiščite službo v Evropi
Obrnite se na EURES-ovega svetovalca
Preberite več:
Najdi EURES-ovi svetovalci
Življenjski in delovni pogoji v državah EURES
EURES Baza podatkov o delovnih mestih
Storitve EURES za delodajalci
EURES Koledar dogodkov
Prihajajoči Spletni dogodki
EURES vklopljen Facebook
EURES vklopljen X
EURES vklopljen LinkedIn
EURES vklopljen Instagram
Delite ta članek:
EU Reporter objavlja članke iz različnih zunanjih virov, ki izražajo širok spekter stališč. Stališča, zavzeta v teh člankih, niso nujno stališča EU Reporterja. Oglejte si EU Reporter v celoti Pogoji objave za več informacij EU Reporter sprejema umetno inteligenco kot orodje za izboljšanje novinarske kakovosti, učinkovitosti in dostopnosti, hkrati pa ohranja strog človeški uredniški nadzor, etične standarde in preglednost v vseh vsebinah, podprtih z umetno inteligenco. Oglejte si EU Reporter v celoti Politika umetne inteligence za več informacij.

-
Azilna politika3 dnevi
Komisija predlaga predstavitev elementov pakta o migracijah in azilu ter prvega seznama varnih izvornih držav EU
-
Kazahstan4 dnevi
Intervju s predsednikom KazAID
-
Vzhodno partnerstvo4 dnevi
Poslovni forum vzhodnega partnerstva ponovno potrjuje zavezanost EU gospodarskim povezavam in povezljivosti v negotovih časih
-
Pokojnine3 dnevi
EIOPA: Tajnost, napačna analiza in dvojna merila